故 事 成 語
붕정만리(鵬程萬里) 鵬:대붕 붕. 程:헤아릴 정, 萬:일만 만, 里:마을 리
커다란 붕새가 날아가려는 거리는 말리 저쪽에 있다는 뜻으로, 목표가 웅대하여 전도가 아득히 먼 것. 사나이 대장부의 원대한 포부.
莊子는 허무맹랑한 말을 한 사람으로 유명하다. 하도 허풍이 세서 도무 지 종잡을 수가 없다.
잘 이해가 가지 않는다고 하면 「차원이 다르다」고 일축해 버린다. 마치 하루 살이에게 내일을 기약하는 것이나 매미에게 가을을 이야기 하는 것과 같다 는 식이다.
그가 쓴 『莊子』라는 책에 보면 소요유편이 있다. 더 넓은 우주를 아무 거리낌 없이 훨훨 날아 다닌다는 뜻이다.
거기에 보면 이런 이야기가 나온다. 북쪽 바다에 곤이라는 물고기가 살고 있다. 크기는 몇 천리나 되는지 알 수 없다.
그런데 이놈이 遁甲을 하면 붕이라 는 새가 되는데, 붕새의 등도 몇 천리가 되는지 알 수 없다.
이 새가 날개를 펴면 하늘을 덮고 날개짓을 하면 颱風이 분다. 그 태풍 을 타고 9만리를 올라 6개월간이나 날아 남명으로 날아간다.
황당무계하기 그지 없는 말이다. 그러나 그는 속세의 상식을 초월한 존재, 곧 광대하기 그지 없는 붕새를 빌려 자신의 정신 세계를 아무 구속 없이 마음 껏 자유롭게 소요하고 싶었던 것이다.
붕새는 곧 자신인 셈이다. 여기에서 鵬은 곧「상상을 초월할 정도로 거대한 존재」라는 뜻이 되어 鵬翼,鵬飛,鵬圖, 鵬際등과 같은 말이 나왔다.
붕정이라면 붕새가 남쪽의 어두운 바다로 날아가는 길,歷程을 일컫 는다. 수만 리,아니 수십만리가 넘는다. 따라서 鵬程萬里는 사나이 大丈夫 의 遠大한 抱負나 꿈을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다.
[출 전]《莊子》<逍遙游篇(소요유편)>
......^^백두대간^^........白頭大幹 |
|