백두대간
홈
태그
방명록
明心寶鑑
交 友 編(2)
eorks
2016. 6. 21. 06:31
明 心 寶 鑑
交 友 編(2)
家語
에
云
가어
에
운
<가어>에 이르기를,
與好人同行
에
如霧露中行
하야
여호인동행
에
여무로중행
하야
학문을 좋아하는 사람과 동행한다면 마치
안개속을 가는 것과 같아서
雖不濕衣
라도
時時有潤
하고
수불습의
라도
시시유윤
하고
비록 옷은 적시지 않더라도 때때로
윤택함이 있고
與無識人同行
에
如厠中坐
하야
여무식인동행
에
여측중좌
하야
무식한 사람과 동행하면 마치 뒷간에 않은
것 같아서
雖不汚衣
라도
時時聞臭
니라
수불오의
라도
시시문취
니라
비록 옷은 더럽히지 않더라도 때때로
그 냄새가 맡아지느니라 고 하셨다.
즉, 사람은 마땅히 학문을 좋아하며 교양이 있는
사람을 접촉하고 행동을 함게 해야 한다는 뜻이다.
※家 語 ; 공자의 유문,일사를 모은 책
......^^백두대간^^........
白頭大幹
공유하기
게시글 관리
백두대간
'
明心寶鑑
' 카테고리의 다른 글
交 友 編(4)
(0)
2016.06.23
交 友 編(3)
(0)
2016.06.22
交 友 編(1)
(0)
2016.06.20
言 語 編(7)
(0)
2016.06.19
言 語 編(6)
(0)
2016.06.18
티스토리툴바