세계기록유산

세계기록유산 /일본 /도지햐쿠고몬조(339)

eorks 2020. 5. 9. 00:11

세계기록유산 /일본 /도지햐쿠고몬조
[Archives of Tōji temple contained in one-hundred boxes]

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.92, Document No.1, A document written by Ashikaga Takauji, with his signature at the end. Dated 27 Oct. of Rekiō 2 (1339)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.76, Document No.12, A ledger presented by a from landed estate (shōen)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.54, Document No.17, Meeting minutes of a monastic organization, dated Kanshō 3 (1462)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.4, Whole image of the box.

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.4, Interior of the box.

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.4, Bottom of the box.

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.4, Interior of the lid

Kyoto Prefectural Library and Archives, Paulownia boxes inside the storage. This represents only one part of the ninety-four boxes.

Kyoto Prefectural Library and Archives, Chests inside the storage. Newly made chests that are currently used to house the documents. Ninety-two chests in all.

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.36, Document No.200, A folded document, dated 29 Dec. of Bun'an 2 (1445)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.36, Document No.200, A folded document in unfolded condition

Kyoto Prefectural Library and Archives, Fonds No.1, Document No.19, A record of deposit and withdrawal of documents

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.55, Document No.96, A letter by Hosokawa Katsumoto. Caption is inscribed on the edge of reverse side as seen when folded. Dated Kanshō 3 (1462)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.55, Document No.96, Beginning of the letter by Hosokawa Katsumoto.

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.9, Document No.184, Pledges from peasants, written on the backside of two types of talismans. Dated 9 Nov. Kanshō 3 (1462)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.9, Document No.184, Front of the pledges from peasants. Dated 9 Nov. Kanshō 3 (1462)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.85, Document No.84, A letter to Tōji by a woman known only as

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.19, Document No.341, Notes of diagrams submitted to a court pertaining to dispute over water supply.

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No.11, Document No.1, The oldest document of the Hyakugō Archives. Dated Tenpyō Hōji 7 (763)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Box No 48, Document No.10, The newest document fof the Hyakugō Archives. The list of roles played by monks in Buddhist rituals. Dated Enpō 7 (1679) to Hōei 8 (1711)

Kyoto Prefectural Library and Archives, Photograph of the interior of the Tōji Treasure House. A portion of the Hyakugō Archives can be seen in the right-hand corner. This is an extremely vualable photo, which shows that the Hyakugō Archives were stored in the Treasure House. Dated Taishō 14 (1925). Presented by the Kyoto Prefectural Department for the Preservation of Cultural Properties.


국가 : 일본(Japan)
소장 및 관리기관 : 교토부립종합자료관(京都府立総合資料館)
등재연도 : 2015년
‘도지햐쿠고몬조(東寺百合文書, 100개의 함에 보관된 ‘도지’의 기록물)’는 일본 교토(京都)에 있는 사찰인 도지(東寺)에서 수집하고 보존한 방대한 문서 컬렉션이다. 총 24,147건에 달하는 문서 컬렉션은 763년~1711년 동안 작성된 기록물이다. 내용은 도지와 관련된 정치 · 종교 활동, 그리고 재산의 관리에 관한 것이다. 사찰 한 곳에서 이토록 방대한 문서 기록을 보존해온 것은 세계사적으로 극히 이례적인 일이다. 아울러 이 기록이 도지의 스님들에게 더 이상 쓸모없어진 이후에도 여전히 엄격한 관리 하에 유지 · 보존되었다는 점에서 특별히 흥미롭다.

이 문서군은 당시로서는 최적의 보관 방법이었던 오동나무 함에 담겨져 조심스럽게 보존되었다. 사실 ‘도지햐쿠고몬조(とうじひゃくごうもんじょ)’라는 명칭은 가가(加賀) 지방의 다이묘(大名)인 마에다 쓰나노리(前田綱紀, 1643~1724)가 문서 보관용으로 기증한 100개의 커다란 오동나무 함에서 비롯되었다. 동시에 이 명칭은 오늘날까지 잘 보존된 이 특별한 문서의 역사를 상징한다. 햐쿠고 기록물은 세계적으로 유례를 찾기 힘든 컬렉션이며, 매우 이른 시기에 중요한 문화적 유산을 후대까지 오래도록 전승하고자 한 생각을 실행에 옮긴 특별한 사례이다.

세계적 중요성 · 고유성 · 대체 불가능성 :
1) 일본의 전통 수제 종이(和紙) 위에 먹(すみ)으로 필사한 총 24,147건에 달하는 문서를 모은 것이라는 점, 그리고 1천 년의 세월에 걸쳐서 작성된 문서가 본래의 순서대로 1백 개의 목함에 그대로 보존되었다는 사실은 세계적으로 유례가 없는 특별한 사례이다.

2) 햐쿠고 기록물은 중세 일본 사회를 이해하는 데 매우 귀중한 사료이다. 이 방대한 문서는 황제, 조신 무사들 사이의 관계를 보여줄 뿐만 아니라 사찰 소유의 토지에서 생계를 꾸린 농민들의 생활상을 반영하기 때문에 종교적인 차원을 넘어서서 8세기 이래 현재까지 일본의 정치 · 경제 · 사회에 대한 정보를 제공한다. 세계사적으로도 중요한 수많은 문화유산을 보유하고 있는 일본으로서도 기록물의 방대함과 정보의 질이라는 측면에서 볼 때 도지햐쿠고몬조는 초기 기록이면서 일본사를 이해하는 데 큰 도움이 되는 대표적인 역사 기록이다.

3) 일본 신곤슈(진언종(眞言宗))의 창시자인 구카이(空海, 774~835, 법명은 고보다이시(弘法大師))에 대한 숭배 덕분에 도지는 중세 시대부터 조신이나 무사를 비롯하여 따르는 신도가 많았다. 사찰의 종교 활동에 관한 다수의 정보가 기록된 햐쿠고 기록물을 보면 당시 그 문서가 작성된 시대의 사람들이 어떤 정신세계를 지녔는지 엿볼 수 있다. 아울러 아시아의 다른 나라들과는 다른 식으로 발전한 불교 국가인 일본에 관한 매우 유용한 정보이다.

4) 햐쿠고 기록물은 또한 13세기에 유라시아 대륙의 동쪽과 서쪽 모두에 영향을 미쳤던 몽골 제국(元)에 관한 사건들처럼 일본 이외에 다른 나라의 사건들에 대한 정보도 포함하고 있다. 구체적으로 몽골인은 1274년에서 1281년 사이에 일본을 침략했다. 1419년에는 조선이 오늘날의 나가사키(長崎) 현에 해당하는 쓰시마 섬(對馬島)에 왜구(일본 해적)를 정벌하려고 전초기지를 설치했다. 조금 더 시대를 내려가면 가마쿠라(鎌倉時代, 1185~1333)와 무로마치(室町時代, 1336~1573) 정부가 외국인의 공격을 평정해줄 것을 기원하는 기도를 올리라고 사찰과 신사에 보낸 칙령에 관한 기록도 햐쿠고 기록물에 포함되어 있다.

아울러 14세기 후반부터 15세기까지 한반도의 고려 왕조와 중국의 명(明) 왕조가 사신단을 파견하고 아시카가(足利) 역대 쇼군들이 이들을 접대했던 기록도 남아 있다. 한편, 세토 내해(瀬戸内海)에 속한 도지의 땅을 일구었던 농부들의 부역에 관한 내용은 당시 이 지역에서 이루어진 다른 동아시아 국가들과의 해상 교역에 관한 정보이기도 하다. 이 역사적인 자료는 일본의 시골 주민들의 삶에 대한 기록물이면서 일본이 동아시아 다른 국가들과 맺었던 외교 관계에 대한 사료이기도 하다.

5) 햐쿠고 기록물은 17세기 후반에 고안된 최적의 방법으로 역사적인 기록을 조사하고 분류하고 보존한 컬렉션이다. 따라서 햐쿠고 기록물은 일찍이 역사 문서를 미래 세대를 위한 유산으로서 보존하고자 했던 당시 사람들의 사고를 볼 수 있는 중요한 사례이다.

6) 단일 기관이 소장했던 문서 컬렉션으로서 1,300년 이상의 긴 시간 동안 보존된 햐쿠고의 기록물은 동아시아를 넘어 세계적으로도 특별한 유산이다. 중국에서 왕조가 바뀔 때마다 황실의 기록이 흩어져서 후대에 전해진 것이 드물었던 점을 생각하면 이 기록물은 특별히 중요한 가치를 지녔다고 할 수 있다.

[네이버 지식백과] 도지햐쿠고몬조 [Archives of Tōji temple contained in one-hundred boxes] (유네스코 세계기록유산, 세계기록유산(영/불어 원문))

......^^백두대간^^........