고사성어

점입가경(漸入佳境)

eorks 2010. 4. 22. 00:02
故 事 成 語


점입가경(漸入佳境)


漸:
점점 점. 入:들 입. 街:거리 가. 境:지경 경.

경치나 문장, 사건이 갈수록 재미있게 전개됨.


     고개지(顧愷之·344∼405)는 中國 東晉시대 名畵家로 書藝 (서예)의 王羲之
     (왕희지)와 함께 당시 藝林(예림)의 雙璧 (쌍벽)을 이뤘다.

     그는 多才多能(다재다능)한 화가였으며 여기에다 독특한 인품으로 謝安(사
     안)
은 그를 '天地開闢 (천지개벽)이래 최고의 인물'이라고 했다.

     당시는 불교가 성했는데 절을 짓는 것이 유행처럼 돼있었다.

     그는 불교 인물화에 뛰어났다. 365年 南京에 있던 승려들이 와관사(瓦棺寺)
     를 짓기로 했다.

     하지만 돈이 모자라 헌금자를 모으기로 했는데 몇 달을 노력 했지만 예정액
     의 10분의 1에도 미치지 못했다.

     고민하고 있던 어느 날 초라해 보이는 20세의 청년이 와서는 말했다.

     "내가 백만전을 내겠소. 그러니 절이 완공되거든 알려 주시 오."

     드디어 절이 완공되었다. 그 청년은 불당 한 칸을 깨끗이 정리시키고는 불당
     의 벽에다 유마힐(維摩詰)의 불상을 그 렸다.

     뛰어난 필치로 얼마나 정교하게 그렸던지 마치 살아 움직 이는 것 같았다.

     그의 그림은 삽시간에 알려져 이를 보러 오는 이들의 布施(보시)가 금세 백
     만전을 넘었다고 한다.

     이 청년이 바로 고개지였다. 또 하나의 代表作 여사잠도 (女史箴圖)는 현재
     대영박물관에 소장돼 있다.

     이처럼 그는 그림에 뛰어났을 뿐만 아니라 문학과 서예에도 능해 훌륭한 작
     품을 남겼다.

     여기에다 時俗과 맞지 않는 특이한 言行과 해학(諧謔)으로 당시 사람들은 그
     를 [三絶→畵絶·才絶·痴絶] 이라고 불렀다.

     痴絶(치절)은 그의 독특한 기행(奇行)과 유머를 가리키는 말이다.

     그는 사탕수수를 즐겨 먹었는데 늘 가느다란 가지부터 먼 저 씹어 먹었다.

     사실 사탕수수는 뿌리 부분으로 내려갈 수록 단맛이 더한 법이다. 이상하게
     생각한 친구들이 묻자 태연하게 말했다.

     "그야 점점 갈수록 단맛이 나기 때문이지(漸入佳境)."

     이 때부터 漸入街境은 경치나 문장, 또는 어떤 일의 상황이 갈수록 재미있게
     전개되는 것을 뜻하게 됐다. 줄여서 街境 (가경)이라고도 한다.



......^^백두대간^^........白頭大幹

'고사성어' 카테고리의 다른 글

제궤의혈(堤潰蟻穴)  (0) 2010.04.23
정중지와(井中之蛙)  (0) 2010.04.22
정 신(挺 身)  (0) 2010.04.21
절 함(折檻)  (0) 2010.04.21
절차탁마(切磋琢磨)  (0) 2010.04.20