故 事 成 語
형설지공(螢雪之功) 螢:개똥벌래 형. 雪:눈 설, 之:어조사 지, 功:공 공
어려운 환경 속에서도 열심히 공부함.
中國 역사상 12열국 중 하나인 東晋은 귀족 문화가 어느 나라 보다도 개 화한 나라였다.
詩에서는 유명한 도잠, 繪畵 에는 고개지, 書에는 왕희지 등이 활약하여 훌륭한 문화 업적을 남긴 나라이다.
이 東晋에 차윤이라는 선비가 있었다. 字가 武子라 했는데, 그 는 어려서부터 태도가 공손하고 부지런하여 온갖 책을 많 이 읽었다.
그러나 집안이 가난하여 독서할 때 밝힐 등불의 기름을 구하지 못하는 형편이 었다.
그래서 車胤은 여름이 되면 깨끗한 비단 주머니를 만들어 그 속에다 수십 마 리의 개똥 벌레를 잡아 넣고 밤이 되면 이것으로 책을 비추어 가며 읽기를 계속했다. 4
그 결과 후에 벼슬이 尙書郞에 이르렀 다.
또 같은 시대에 손강이라는 사람이 있었다.
그는 젊어서부터 性情이 말고 깨끗하여 세상 사람들과 어울림에 잡스런 데가 없었다.
그러나 집안 형편이 어려워 등불을 밝힐 기름이 없었다.
할 수 없이 겨울이면 눈에 비추어서 책을 부지런히 읽었다.
그 결과 뒤에 벼슬이 御史大夫에 이르렀다.
현재 책 상을 雪案이라 함은 여기에서 유래한다.
[출 전]《 晉書》<車胤·孫康傳>
......^^백두대간^^........白頭大幹 |
|