채근담

자손의 행복을 생각하고 그 허물어지기 쉬움을 생각하라.

eorks 2017. 1. 29. 22:37
채근담[菜根談]
자손의 행복을 생각하고 그 허물어지기
쉬움을 생각하라.

      問祖宗之德澤 吾身所享者是, 當念其積累之難. 문조종지덕택 오신소향자시, 당념기적누지란. 問子孫之福祉 吾身所貽者是, 要思其傾覆域易. 문자손지복지 오신소이자시, 요사기경복역이. 조상의 덕택이 무엇인가, 내 몸이 누리는 바가 바로 그것인즉 마땅히 그 쌓아올리기 어려웠던 일을 생각하라. 자손의 복지는 무엇인가, 내 몸이 끼치는 바가 바로 그것이니 그 기울기 쉬움을 생각하라. [해설] "자연은 후세 에게 빌려 쓰고 있는 것이니 잘 보존하자"

......^^백두대간^^........白頭大幹