고사성어

결초보은(結草報恩)

eorks 2009. 9. 21. 00:15
故 事 成 語

결초보은(結草報恩)
結:맺을 결. 草 :풀 초. 報 :갚을 보. 恩: 은혜 은

풀을 맺어서 은혜를 갚다. 곧 죽은 뒤에도 은혜를 잊지 않고 갚음

    진(晉)나라에 위무자(魏武子)라는 사람이 살았는데, 그에게는 애첩이 한 명 있었
    다. 위무자가 어느 날 병이 나 자리에 몸져눕게 되었다.
    아직 제정신일 때 그는 아들 과(顆)를 불러
    "내가 죽거든 저 여인을 다 른 데로 시집을 보내도록 하라"고 유언을 했다.
    그 후 병이 위독해지자 이번에는
    "내가 죽거든 저 여인은 순절시켜라" 라고 유언했다.
    이윽고 위무자는 죽었다.
    그러자 아들 과는
     "오히려 옳은 정신일 때의 유언에 따르자"며 그 여인을 다른 데로 출가시켜 주었
    다. 얼마 후에 진(晉)나라와 진(秦)나라 사이에 전쟁이 일어나서 과도 출전 했다.
    싸움이 한창일 때 어떤 노인이 적의 두회(杜回)라는 힘센 장수가 공격해 오는 것
    을 풀을 엮어 막아내고 있었다.
    이윽고 두회는 그 풀에 발이 걸려 넘어졌다.
    이것을 본 과는 즉시 달려가서 두회를 사로잡아 뜻밖에도 큰 전공을 세울 수가
    있었다.
    그 후 어느 날 밤, 과의 꿈에 한 노인이 나타났는데 그는 분명 그 때 풀을 엮던 노
    인이었다.
    노인이 과에게 말했다.
    "나는 그대가 출가시켜 준 여인의 아비요. 그대의 아버님이 옳은 정신일 때의 유
    언에 따라 내 딸을 출가시켜 주었소. 그때 이후로 나는 그대에게 보답할 길을 찾
    았소. 이제야 그 은혜를 갚은 것이오."


    결초함환(結草啣環) 함환(啣環)은 한나라 때의 양보(楊寶)의 이야기다.
    양보는 일곱 살 때에 화음산(華陰山) 북쪽에서 부상당한 꾀꼬리 한 마리를 집으
    로 가져와 치 료하여 날려 준 적이 있었다.
    그 후 양보가 성장하여 꿈을 꾸었다.
    꿈길에서 나타난 꾀꼬리는 자신을 서왕모(西王母)의 사자라고 밝혔다.
    그 꾀꼬리는 입에 하얀 구슬 네 개를 물고 있었다(口啣白環四枚).
    그 구슬을 양보에게 바치며 말했다.
    "앞으로 당신의 자손들은 모두가 여기 있는 흰 구슬처럼 귀하게 될 것입 니다."
    과연 그 후에 양보의 아들들. 즉 진(震), 손자인 병(秉), 증손자 사(賜), 그리고 현
    손 표(彪) 등은 영달을 누렸다.
    위의 두 고사는 은혜를 갚는다는 말로 더 없이 적합한 말 들이다.

    [출 전]《春秋左氏傳》


......^^백두대간^^........白頭大幹

'고사성어' 카테고리의 다른 글

경 원(敬遠)  (0) 2009.09.23
경국지색(傾國之色)  (0) 2009.09.22
견토지쟁(犬兎之爭)  (0) 2009.09.20
격물치지(格物致知)  (0) 2009.09.19
검려지기(黔驢之技)  (0) 2009.09.18