고사성어

돈제일주(豚蹄一酒)

eorks 2010. 1. 4. 22:10
故 事 成 語

돈제일주(豚蹄一酒)

豚:돼지 돈. 蹄:발굽 제. 一:한 일. 酒:술 주

    돼지 발굽과 술 한 잔이라는 말로, 작은 물건으로 많은 물건을 구하려
    고 하는 것을 비유함.


    위왕 8년, 초나라가 대군을 이끌고 제나라를 침입하였다.
    위왕은 순우곤을 시켜 조나라로 가서 구원병을 청하게 하였는데, 황
    금 백 근과 거마 열 대를 예물로 가지고 가게 되었다.
    순우곤이 하늘을 우러러 보며 크게 웃자, 관의 끈이 모두 떨어졌다.
    왕이 말하였다.

    "선생은 이것을 적다고 생각하시오?"

    "어찌 감히 그럴 수 있겠습니까?"

    "웃는 데에 어찌 까닭이 있지 않겠소?"

    "어제 신이 동쪽에서 오던 중에 길가에서 풍작을 비는 자를 보았습 니
    다. 그 사람은 돼지 발 하나와 술 한 잔을 손에 들고 빌기를, '높은 밭
    에서는 그릇에 가득, 낮은 밭에서는 수레에 가득, 오곡이여 풍성하 게
    우리 집에 넘쳐라'고 하였습니다.
    신은 그 손에 든 것은 그처럼 작 으면서 원하는 바가 사치스러운 것을
    보았기 때문에 웃는 것입니다."

    이에 위왕은 황금 천 일(鎰), 백벽(白璧) 열 쌍, 거마 백 대를 예물로 늘
    려 주었다.
    순우곤이 이것을 가지고 조나라에 도착하자, 조나라 왕 은 정예병사
    10만명과 혁거 천 승을 주었다.
    이 소식을 들은 초나라는 그 밤으로 군대를 철수하고 말았다.
    자신이 추구하는 목적을 최대한도로 얻기 위해서는 그에 상당하는 투
    자가 요구된다.
    물질적인 것과 정신적인 것을 조금도 투자하지 않 고 많은 것을 얻기
    란 거의 불가능하다.


    [출 전]《史記》<골계열전>

......^^백두대간^^........白頭大幹

'고사성어' 카테고리의 다른 글

동 방(洞房)  (0) 2010.01.06
동공이곡(同工異曲)  (0) 2010.01.05
독안룡(獨眼龍)  (0) 2010.01.04
독서망양(讀書亡羊)  (0) 2010.01.04
도탄지고(塗炭之苦)  (0) 2010.01.03