채근담[菜根談]
남을 너무 의심하지 말라.
해인지심불가유 방인지심불가무. 차계소어려야.
寧受人之欺 毋逆人之詐. 此警傷於察也.
영수인지기 무역인지사. 차경상어찰야.
二語竝存,精明而渾厚矣.
이어병존 정명이혼후의.
남을 해치려는 마음을 두어서도 안될 것이며.
남의 해를 막으려는 마음이 없어서도 안된다,
이것은 생각이 소홀함을 경계하는 말이니라.
차라리 남의 속임을 받을지라도
남의 속임을 거스르지 말라, 이것은 살핌이
지나침을 경계하는 말이다.
이 두 말을 아울러 지닌다면
생각이 깊어져서 덕성이 두터워질 것이니라.
[해설]
남을 돕는 데 인간의 가치가 있고,
위대성이 있는 줄은 모르고
아무 까닭없이 남을 손상하려 하고
침해하려 하는 사람이 있다.
이래서는 남을 망하게 할 뿐만 아니라,
종국은 자기도 망하게 될 것이다.
그러므로 나을 해치려는
마음을 갖지 않아야 할 것은
사람의 최저의 도덕적 심정이다.
그렇다고 남의 침해를 막지 않고
그냥 감수함으로써 부당한 피해를 입고
참고 있으라는 것은 아니므로,
남의 중상 모략은
미리 방지하는 것이 나으니,
사람은 언제나
용의주도하고 방심함이 없어야 하겠다.
또 사람은 남의 속임을 비록
당하는 일이 있더라도 미리 겁을 집어먹고서
선량한 삶을 부당하게 의심하거나
속임수가 있을 것을 예측해서 불순하게 남을
처우해서도 아니 된다.
그래서는 너무 경계함으로써
나 자신의 덕을 손상시키게 된다.
그러므로 항상 생각이 소홀해서는
아니 되는 것이로되, 너무 경계해서
남을 악으로만 해석해도 안 될 것이나.
이 두 가지 점에
유의한다면 사려는 깊고 밝아지며
덕행은 원만하고 온후하게 될 것이다.
숙종 때 대제학을 지낸 김진규(金鎭圭)는
인정이 많아 남에게 속기를 잘했다.
하루는 과거 시험관으로 차출되어 올라가는데
길에서 한 선비를 만났다.
그 선비는 말을 타고 앞서 가면서
책을 열심히 읽으며 가는 것이었다.
객점에 들어 김진규가 인사를 나누고
사정을 물어보니 자신의 딱한 처지를 늘어 놓았다.
"늙으신 부모님 봉양을 위해
여러 차례 과거를 보았으나 시험장에 들어가면
가슴이 떨려 글씨를 제대로 쓰지 못해
매번 떨어지고 말았습니다.
이제 나이가 들어 기억력마저 떨어져 그 동안
지어둔 글을 읽던 참입니다."
김진규가 보니 그의 작품이 모두
훌륭한 데다가 글씨도 잘 썼다.
그래서 이름을 기억해 두었다가 합격을 시켜주었다.
그 후 합격자들이 찾아와
인사를 하기에 축하해 주었다.
"그래 연로하신 부모님께서 얼마나 반가워하시겠는가?"
그러자 선비는 꿇어앉으며 이렇게 말했다.
"제가 그 때 드린 말씀은 모두 거짓이었습니다.
부모님은 계시지도 않고 이번 처음 응시하였다가
합격한 것인데, 저는 처음부터
대감께서 시관이신 걸 알고 있었습니다."
그 말에 김진규도 따라 웃을 수 밖에 없었다.
......^^백두대간^^........白頭大幹
|