고사성어

난형난제難兄難弟)

eorks 2009. 11. 15. 00:02
故 事 成 語

난형난제難兄難弟)

難:
어려울 난, 兄:형 형, 難:어려울 난, 弟:아우 제

     누가 더 낳고 못함을 구별할 수 없음


    흔히 둘중 우열을 가릴 수 없을 때 難兄難弟라는 표현을 쓴다.
    兄弟라면 항렬(行列)상 위 아래가 구별되는데도 불구하고 難兄難
    弟라고 하는데 까닭이 있다.
    南朝(남조) 宋(송)의 유의경(劉義慶)이 쓴 [世說新語]는 명사들의
    일화나 덕행, 문학 등을 모은 책이다.

    그 德行편에 다음과 같은 이 야기가 있다.
    양상군자(梁上君子)로 유명한 후한말(後漢末)의 진식(陳寔)은 태
    구(太丘)의 현령이라는 적은 녹봉을 받고 있으면서도, 그의 아들
    진기(陳紀)와 진심(陳諶)과 아울러 [세군자]라고 불려져, 그 덕망
    이 상당히 높았다.

    진식이 친구와 함께 떠나기로 약속한 일이 있었다.
    정오에 떠나자 고 약속했는데, 시간이 되어도 친구가 나타나지 않
    기 때문에, 진식 이 먼저 출발했다.

    그 뒤에 친구가 찾아와서, 문밖에서 놀고 있는 진기에게 아버지의
    일을 물었다. 진기가 아버지는

    "오랜 동안 당신을 기다리시다가, 오시지 않아서 먼저 떠나셨습니
    다"라고 말하자, 친구는 화가 나서,

    "사람과 약속을 해 놓고서 혼자서 먼저 떠나버린다는 것은 어쩐
    일인가?"라고 말하 자, 진기가 말했다.

    "당신은 아버지와 정오에 만나자고 약속하신 것 이죠? 그런데도
    정오에 오시지 않은 것은 신의에 관계되는 일이 아 닙니까? 또 아
    들을 보고 아버지의 욕을 하는 것은 예의에 어긋나는 일이 아닙니
    까?"

    친구는 그가 닦아세우는 바람에 몹시 부끄럽게 생각하여, 수레에
    서 내려와 사과하려 했지만, 진기는 그를 상대도 하지 않고서 대
    문 안으 로 들어가 버렸다.

    이것을 [그 아버지에 그 아들]이라고 하거니와, 이 진기의 아들인
    진군(陳群)역시 수재로 뒤에 위문제(魏文帝) 조비(曹丕)에게 벼슬
    하 여 사공과 재상이 되어, 구품관인법(九品官人法)을 입법한 일
    도 널 리 알려져 있다.

    이것은 진군이 어릴 때의 일이다. 어느 때 숙부인 진심의 아들인
    진 충(陳忠)과 서로 자기의 아버지의 공적과 덕행을 논하여 우열
    을 다 투는데 도무지 결말이 나지 않아서 할아버지인 진식에게 결
    정을 구하 였다.

    그러자 진식은 말했다.

    "원래 형이라고 하기도 어렵고, 동생이라고 하기도 어렵구나"

    이때부터 難兄難弟는 누가 더 낫고 못함을 구별할 수 없는 경우에
    하는 말이다. 伯仲之勢와 비슷하다 하겠다.


    [출 전] 《世說新語》<德行>

......^^백두대간^^........白頭大幹

'고사성어' 카테고리의 다른 글

남귤북지(南橘北枳)  (0) 2009.11.17
남가일몽(南柯一夢)  (0) 2009.11.16
난의포식(暖衣飽食)  (0) 2009.11.14
낙정하석(落井下石)  (0) 2009.11.13
낙양지귀(洛陽紙貴)  (0) 2009.11.12