고사성어

백두여신(白頭如新)

eorks 2010. 2. 1. 21:20
故 事 成 語


백두여신(白頭如新)

白:
흰 백. 頭:머리 두. 如:같을 여. 新:새로울 신

    머리가 파뿌리처럼 되기까지 교제하더라도 서로 마음이 안통하면 새로
    사귀기 시작한 사람과 같다.


    추양(鄒陽)은 전한(前漢) 초기의 사람이다.

    그는 양(梁)나라에서 무고한 죄로 사형을 선고 받았는데, 옥중에서 양나라
    의 왕에게 글 월을 올려 사람을 아는 것이 쉽지 않음을 말했다.

    형가(荊軻)는 연(燕)나라 태자 단(丹)의 의협심을 존경하여, 그를 위해 진
    (秦)나라 시황제를 암살하러 갔었다.

    그러나 태자 단도 형 가를 겁쟁이라고 의심한 일이 한 번 있었다.

    또 변화(卞和)는 보옥의 원석을 발견하여 초나라 왕에게 바쳤는데, 왕이 신
    용하지 않았다.

    오히려 임금을 기만하는 자라 하여 옥에 가 두었을 뿐만 아니라 발을 베는
    형에 처했다.

    이사(李斯)는 전력을 기울려 지나라 시황제를 위해 활동하고 진나 라를 부
    강하게 했으나 마지막에 2세 황제로부터 극형에 처해졌다.

    정말 백두여신(白頭如新) 말대로다. 아무리 오랫동안 교제하더라 도 서로
    이해하지 못함은 새로 사귄 벗과 같다.

    양나라 왕은 이 글을 읽고 감동하여 그를 석방했을 뿐만 아니라, 상객으로
    맞이해 후히 대접했다.


    [출 전]《史記》<鄒陽列傳>

......^^백두대간^^........白頭大幹

'고사성어' 카테고리의 다른 글

백 락 자(伯樂子)  (0) 2010.02.03
백락일고(伯樂一顧)  (0) 2010.02.02
백년하청(百年河淸)  (0) 2010.02.01
백구과극(白駒過隙)  (0) 2010.02.01
배반낭자(杯盤狼藉)  (0) 2010.02.01