고사성어

사석위호(射石爲虎)

eorks 2010. 2. 19. 21:51
故 事 成 語


사석위호(射石爲虎)


射:
쏠 사. 石:돌 석, 爲:할 위, 虎:범 호

돌을 범인 줄 알고 쏘았더니 돌에 화살이 꽂혔다는 말로,
성심을 다하면 아니 될 일도 이룰 수 있다는 뜻.


     이광은 양가의 자제로서 집안 대대로 전해져 내려오는 궁술에 남다 른 재
     능을 보였다. 그는 신체가 장대하고 원숭이처럼 팔이 길었다.

     그가 활쏘기에 능 한 것도 선천적인 것으로서, 그의 자손이나 남들이 아
     무리 궁술을 배워도 이광에게 미치지는 못하였다.

     이광은 말재주가 없었으며 말 수도 적었고 다른 사람들과 함께 있을 때에
     는 땅에 줄을 그어 진형을 그리거나 활을 쏘아 원근을 비교하여 지는 자
     에게 벌주를 먹였다.

     그의 활 쏘는 법은 적이 가까이 다가오는 것을 보고 수십보 이내라도 활
     시위 소리와 동시에 적이 쓰러졌다.

     그래서 그는 병사를 거느리고 작전을 수행할 때 자주 곤경에 빠져 고생하
     였으며, 맹수를 쏘는 경우 에도 부상을 입은 적이 있다고 한다.

     이처럼 그는 오로지 활쏘기를 낙으로 삼아 일생을 마쳤다. 그리고 이광은
     청렴하여 상을 받으면 항 상 그의 부하들에게 나누어 주었고, 음식은 병
     졸들과 같은 것을 먹었 다.

     이에 병졸들의 존경과 사랑을 받았다. 그는 일찍이 농서, 북지, 안문, 대
     군, 운중의 태수를 지냈는데, 어느 곳에서나 용감히 전투에 임하여 명성
     을 드높였다.

     이광은 특히 흉노 와의 싸움에서 남다른 공적을 세웠다. 그러나 그는 흉
     노의 선우와의 싸움에서 많은 부하를 잃고 적에게 생포되었다가 구사일
     생으로 살아 돌아오기도 하였다.

     이때 형리는 그를 참수형에 해당하는 죄인으로 판결을 내렸는데, 속죄금
     을 내고 평민이 되었다.

     이광은 그후로 몇 년 동안이나 집에 은거하며 사냥을 하곤 하였다. 그러
     던 어느 날 흉노가 다시 침입하여 요서군의 태수를 죽이고 한안국 장군을
     격파하였다.

     그리하여 천자는 이광을 다시 불러들여 우북평군 태수로 임명하였다. 이
     광이 우북평군에 부임하자 흉노는 이 소식을 듣고 한나라의 '비장 군'이
     라고 부르며 수년 동안 감히 우북평군을 침입하지 못하였다.

     어느 날, 이광이 사냥하러 갔다가 풀 속의 돌을 호랑이로 보고 화살을 쏘
     았더니 명중하여 화살촉이 깊숙이 박혔는데(射石爲虎), 자세히 보니 돌
     이었다.

     그리하여 다시 쏘아 보았으나 끝내 화살촉은 다시 박혀 들어 가지 않았
     다. 이광은 부임한 군에 호랑이가 나타났다는 말을 들으면 항 상 친히 나
     가 쏘아 잡았다.


     [출 전]《史記》<이광열전>

......^^백두대간^^........白頭大幹

'고사성어' 카테고리의 다른 글

사 자 후(獅子吼)  (0) 2010.02.20
사 이 비(似而非)  (0) 2010.02.20
사분오열(四分五裂)  (0) 2010.02.19
사반공배(事半功倍)  (0) 2010.02.19
사면초가(四面楚歌)  (0) 2010.02.19